Games we play within the forum itself. If you find a neat game on the web, I would place that post under “Resources and Reviews”
by Tom » January 27th, 2006, 8:52 pm
Zinnen - to be bent on (intent upon)
vastbesloten zijn - to be determined
Tom
-

Tom
- Global moderator
-
- Posts: 506
- Joined: August 12th, 2005, 10:41 pm
- Location: New Jersey, USA - Belgie
- Mother tongue: English
- Gender: Male
Volgende
Sponsor
Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
-
Sponsor
-
by Bieneke » January 28th, 2006, 1:46 pm
vastberaden - to be determined
doorzetten- to persevere
Bieneke
-

Bieneke
- Site Administrator
-
- Posts: 1923
- Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
- Location: Maastricht
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Female
-
by barbara » January 30th, 2006, 1:07 pm
door·zet·ten1 (onov.ww.)
1 verhevigen
2 volhouden, niet opgeven
door·zet·ten2 (ov.ww.)
1 (iets) met ijver ondanks bezwaren of tegenwerking doen voortgaan
Verhevigen (to intensify)
-

barbara
- Waardevol lid
-
- Posts: 93
- Joined: August 12th, 2005, 6:28 pm
- Location: Illinois
- Country of residence: United States
by Kuroi » February 1st, 2006, 6:58 pm
Is it ok to use 'hevig' instead of 'verhevigen'?
Kan ik 'hevig' in plaats van 'verhevigen' gebruiken?
he·vig (bn.)
1 erg, in hoge mate => ernstig, gek, gemeen, geweldig, gruwelijk, hard, heftig, krachtig, ongegeneerd, onzacht, straf, venijnig
So much to choose from!
Wat een keuze!
I choose... Ik kies... ernstig
Kuroi
-

Kuroi
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 20
- Joined: January 24th, 2006, 2:17 pm
- Location: Rotterdam
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
by Bieneke » February 2nd, 2006, 11:35 pm
Ernstig = serieus (serious)
Serieus
Bieneke
-

Bieneke
- Site Administrator
-
- Posts: 1923
- Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
- Location: Maastricht
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Female
-
by barbara » February 3rd, 2006, 2:19 am
Serieus = serious(ly), real(ly)
Real(ly) = echt
Echt
-

barbara
- Waardevol lid
-
- Posts: 93
- Joined: August 12th, 2005, 6:28 pm
- Location: Illinois
- Country of residence: United States
by Wim » February 3rd, 2006, 11:13 am
[de] echt =
[het] huwelijk
Wim
-
Wim
- Native speaker & moderator
-
- Posts: 622
- Joined: September 2nd, 2005, 7:39 am
- Location: The Hague, Holland
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English (Great Britain)
- Gender: Male
by Bieneke » March 5th, 2006, 2:07 pm
het huwelijk = de echtverbintenis (marriage)
de verbintenis = the commitment, obligation
de verbintenis
Bieneke
-

Bieneke
- Site Administrator
-
- Posts: 1923
- Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
- Location: Maastricht
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Female
-
by Servus » August 24th, 2006, 5:18 pm
BAND
-

Servus
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 29
- Joined: July 25th, 2006, 3:50 pm
- Location: Winterswijk
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Gender: Male
by Bieneke » August 24th, 2006, 9:38 pm
Ha, leuk! Ik dacht al dat niemand het spelletje ging voortzetten.
Nice! I thought nobody was going to continue it.
de band = de muziekgroep
de Groep
Bieneke
-

Bieneke
- Site Administrator
-
- Posts: 1923
- Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
- Location: Maastricht
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Female
-
by Marco » September 2nd, 2006, 7:12 pm
Klasse
Vooral bij sporten wordt klasse gebruikt.
-

Marco
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 437
- Joined: August 18th, 2005, 10:41 am
- Location: Westervoort, NL
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
-
by Servus » September 3rd, 2006, 11:40 am
TOP!
Als compliment kun je in plaats van "klasse!" ook "top!" zeggen.
Servus
-

Servus
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 29
- Joined: July 25th, 2006, 3:50 pm
- Location: Winterswijk
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Gender: Male
by LaPingvino » September 4th, 2006, 1:45 pm
Bikini

Ik ben een Nederlandse Esperantist, heb een aardig taalgevoel en kan vaak dingen goed uitleggen, hoewel ik natuurlijk ook niet perfect ben...
-

LaPingvino
- Waardevol lid
-
- Posts: 80
- Joined: September 4th, 2005, 12:11 pm
by Servus » September 9th, 2006, 3:00 pm
Oké, top heeft als verkleinwoord topje, een onderdeel van een bikini, en dat onderdeel wordt bij los gebruik ook wel genoemd:
BH = BorstHouder
En nu gaan we zeker vastlopen...
Servus
-

Servus
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 29
- Joined: July 25th, 2006, 3:50 pm
- Location: Winterswijk
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Gender: Male
by Bieneke » September 9th, 2006, 7:12 pm
Ja, dit vraagt om een creatieve ingreep.
Een bh is een soort ondergoed. Dus:
Het ondergoed
Yes, this requires a creative intervention.  A bra is a type of underwear. Thus: underwear
Bieneke
-

Bieneke
- Site Administrator
-
- Posts: 1923
- Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
- Location: Maastricht
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Female
-
Return to Forum Games
Who is online
Users browsing this forum: No registered users
|