RSS RSS   Frequently Asked Questions FAQ   Kwebbelhoekje Chat   View the advanced search options Search   Register Register   Login Login   Exercise Exercise
  Change font size Print view It is currently May 18th, 2013, 10:38 pm    
 

Helpen graag

Een hoekje voor absolute beginners. Hier schrijf je alleen eenvoudige zinnen en over eenvoudige onderwerpen / A corner for absolute beginners. Here, you only write simple phrases and about simple topics.
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506

Re: Helpen graag

Postby Gules » April 24th, 2012, 11:37 pm

Dank je beiden.
User avatar
Gules
Waardevol lid
 
Posts: 78
Joined: November 26th, 2011, 1:49 am
Mother tongue: English

Re: Helpen graag

Sponsor


Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
Sponsor
 

Re: Helpen graag

Postby Gules » June 5th, 2012, 1:52 am

Hoe zeg ik: "Whenever you want, you can come here."

Voorbaat dank
User avatar
Gules
Waardevol lid
 
Posts: 78
Joined: November 26th, 2011, 1:49 am
Mother tongue: English

Re: Helpen graag

Postby Joke » June 5th, 2012, 7:37 am

Je kan hier komen wanneer je maar wilt.
User avatar
Joke
Native speaker & global moderator
 
Posts: 1749
Joined: January 20th, 2006, 8:14 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female

Re: Helpen graag

Postby Gules » June 16th, 2012, 10:09 pm

Dank je Joke.

Ik vond enkele afkortingen:

bacc
bc
bgen
c.i
dhr
dr
dr.h.c
drs
drs
ds
eint
fa
Fa
fam
gen
genm
ing
ir
jhr
jkvr
jr
kand
kol
lgen
lkol
Lt
maj
Mej
mevr
Mme
mr
mr
Mw
o.b.s
plv
prof
ritm
tint
Vz
Z.D
Z.D.H
Z.E
Z.Em
Z.H
Z.K.H
Z.K.M
Z.M
z.v

a.g.v
bijv -- bijvoorbeld (for example/instance)
bijz -- bijzonder (special/particular)
bv -- besloten vennootschap (private company/Ltd.)
d.w.z --
e.c -- embedded controller
e.g
e.k
ev
i.p.v -- in plaats van (in stead of)
i.s.m
i.t.t
i.v.m
m.a.w
m.b.t
m.b.v
m.h.o
m.i
m.i.v
v.w.t

--------------------------------------------------------

Kunnen jullie met mij deze afkortingen help a.u.b.? Alle extra informatie is zeer gewaardeerd -- Ook elke toevoeging aan de lijst! Voorbaat dank :)

Groetjes,
Gules
User avatar
Gules
Waardevol lid
 
Posts: 78
Joined: November 26th, 2011, 1:49 am
Mother tongue: English

Re: Helpen graag

Postby Bert » June 19th, 2012, 8:49 pm

Hier kun je bijna alle antwoorden vinden:

http://www.afkorting.nl/
Hebben is hebben, maar krijgen is de kunst.
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 775
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Helpen graag

Postby Gules » June 20th, 2012, 2:11 am

Bert wrote:Hier kun je bijna alle antwoorden vinden:

http://www.afkorting.nl/


Erg leuk, Bert wel bedankt! Ik moet meer oplettend worden :o
User avatar
Gules
Waardevol lid
 
Posts: 78
Joined: November 26th, 2011, 1:49 am
Mother tongue: English

Re: Helpen graag

Postby Gules » June 21st, 2012, 7:07 pm

Hoi!

Ik wil het juiste woord voor "to apply (for work)."

Kan ik enkele voorbeelden hebben: 'toepassen'

voorbaat dank,

Gules
User avatar
Gules
Waardevol lid
 
Posts: 78
Joined: November 26th, 2011, 1:49 am
Mother tongue: English

Re: Helpen graag

Postby Gules » June 21st, 2012, 7:12 pm

Och, één meer:

Welke is juist?

Ik hoop dat ik naar Montana kunt verplaatsen.

of

Ik hoop dat ik naar Montana kunnen verplaatsen.

of

?
User avatar
Gules
Waardevol lid
 
Posts: 78
Joined: November 26th, 2011, 1:49 am
Mother tongue: English

Re: Helpen graag

Postby Bert » June 21st, 2012, 8:39 pm

Gules wrote:Ik wil het juiste woord voor "to apply (for work)."


solliciteren (solliciteerde, h. gesolliciteerd)
"Martijn solliciteerde ook naar de functie van vicepresident van de Raad van State."

Gules wrote:Kan ik enkele voorbeelden hebben: 'toepassen'


UEFA past censuur toe bij EK-beelden. UEFA applies censorship of pictures/images on the EC.

Gules wrote:Welke is juist?

Ik hoop dat ik naar Montana kunt verplaatsen.

of

Ik hoop dat ik naar Montana kunnen verplaatsen.

of

?


Ik hoop dat ik naar Montana kan verhuizen.
Hebben is hebben, maar krijgen is de kunst.
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 775
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Helpen graag

Postby Gules » June 22nd, 2012, 10:08 am

erg bedankt nogmaals Bert :)

Als ik wil om te vertalen "I will be outside if you need me" te vertalen, welke van deze twee zinnen is meer juist? Zijn hetzij van deze zinnen een beetje juist?
[Ben Ik juist over de bewerken?]


Code: Select all
Ik zit buiten als je me nodig hebt.
Als je me nodig hebt zal ik buiten.
User avatar
Gules
Waardevol lid
 
Posts: 78
Joined: November 26th, 2011, 1:49 am
Mother tongue: English

Re: Helpen graag

Postby andreengels » June 22nd, 2012, 11:10 am

Gules wrote:erg bedankt nogmaals Bert :)

Als ik wil om te vertalen "I will be outside if you need me" te vertalen, welke van deze twee zinnen is meer juist? Zijn hetzij van deze zinnen een beetje juist?
[Ben Ik juist over de bewerken?]


Code: Select all
Ik zit buiten als je me nodig hebt.
Als je me nodig hebt zal ik buiten.


Je eerste zin is goed. Voor je tweede heb je nog een werkwoord nodig, 'zullen' is altijd een hulpwerkwoord (auxiliary verb). Maar het beste is om 'zal' helemaal weg te halen, zoals je ook in de eerste zin gedaan hebt:

Als je me nodig hebt, ben ik buiten.
andreengels
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 373
Joined: May 20th, 2010, 11:00 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Male

Re: Helpen graag

Postby Bert » June 22nd, 2012, 9:38 pm

Gules wrote: Nogmaals erg bedankt nogmaals Bert :)

Als ik wil om te vertalen "I will be outside if you need me" te vertalen wil vertalen, welke van deze twee zinnen is juister (beter)? Zijn beide zinnen (een beetje)* juist?
[Heb ik gelijk in de bewerking?]


*I think there's no "een beetje juist" because it's either "juist" or not. Of course, sometimes there can be two different versions which are equally correct.
Hebben is hebben, maar krijgen is de kunst.
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 775
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Helpen graag

Postby Gules » June 27th, 2012, 10:18 am

Erg bedankt andreengels en Bert voor de verbeteren.
User avatar
Gules
Waardevol lid
 
Posts: 78
Joined: November 26th, 2011, 1:49 am
Mother tongue: English

Re: Helpen graag

Postby Vilmos » June 28th, 2012, 1:58 am

Gules wrote:Erg bedankt andreengels en Bert voor de verbetereningen (or: bedankt voor het verbeteren).
Vilmos
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 166
Joined: December 19th, 2011, 10:59 pm
Location: Heerlen
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Male

Re: Helpen graag

Postby Gules » June 28th, 2012, 3:15 pm

Dank je wel Vilmos.
User avatar
Gules
Waardevol lid
 
Posts: 78
Joined: November 26th, 2011, 1:49 am
Mother tongue: English

PreviousNext

Return to Beginnershoekje

Who is online

Users browsing this forum: No registered users