If you have any plans to move to Holland or if you have already settled there, this is the place to discuss the Inburgeringsexamen ('integration' exam for immigrants), NT2 (Dutch as a second language), and studying at Flemish or Dutch schools and universities.
by adappel » June 11th, 2012, 7:02 am
Het inburgeringsexamen bestaat per 1-1-2013 uit 5 centrale toetsen.
De toetsen kunnen op één dag afgelegd worden. Aan de toetsen wordt nu (door bureau ICE) gewerkt, zodat ze op tijd af zijn. Alle toetsen zijn op taalniveau A2. Nieuw lesmateriaal is/wordt nog niet ontwikkeld. Er worden alleen nieuwe toetsen gemaakt. Oefentoetsen worden voorlopig niet ontwikkeld of beschikbaar gesteld door de overheid.
De toetsen KNS en TGN blijven hetzelfde.
Nieuwe toetsen zijn: een leestoets en een luistertoets die beide op de computer gemaakt gaan worden. Voor luisteren gaat dat met links in beeld steeds een foto/afbeelding/filmpje gekoppeld aan een geluidsfragment plus een vraag. Aan de rechterkant staan dan mogelijke antwoorden (multiple choice). Lezen gaat met een tekstje links in beeld en met multiple choice aan de rechterkant.
Een derde nieuwe toets is de schrijftoets - niet op de computer maar met pen en papier. Deze ouderwetse manier van schrijven wordt trouwens bij de Staatsexamens NT2 afgeschaft, met het argument dat mensen steeds minder met pen en papier schrijven en dat door die ontwikkeling de handgeschreven producten steeds onleesbaarder worden. Een betrouwbare beoordeling is dan moeilijk te garanderen ... Kandidaten moeten (korte) e-mails kunnen schrijven, formulieren kunnen invullen en zinnen (ook samengestelde) kunnen afmaken. (Dat zijn bijvoorbeeld zinnen met omdat en als).
Het praktijkgedeelte, zoals dat heeft bestaan tussen 2007 en 2013 zal (portfolio en een mondeling examen) worden afgeschaft. In 2013 kunnen kandidaten kiezen of ze het inburgeringsexamen oude stijl dan wel nieuwe stijl gaan doen.
Spreekvaardigheid wordt bij het inburgeringsexamen nieuwe stijl dus uitsluitend getoetst aan de hand van de al jaren omstreden Toets gesproken Nederlands (TGN).
Ad Appel
Specialist NT2 examens Docent NT2 Specialist inburgeringsexamens
-

adappel
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 127
- Joined: January 27th, 2008, 10:08 pm
- Location: Heemstede
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Male
-
Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013
Sponsor
Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
-
Sponsor
-
by Shazzy » June 11th, 2012, 12:29 pm
Could someone translate this into English please? I get the gist of it but not quite everything. Bedankt Shazzy 
-
Shazzy
- Superlid
-
- Posts: 329
- Joined: February 23rd, 2012, 5:20 pm
- Location: Isle of Wight, UK
- Country of residence: United Kingdom
- Mother tongue: English
- Second language: Dutch
- Gender: Female
by Bert » June 11th, 2012, 7:51 pm
Shazzy wrote:Could someone translate this into English please? I get the gist of it but not quite everything. Bedankt Shazzy 
I'm afraid it's a very long text. adappel wrote:De toetsen KNS en TGN blijven hetzelfde.
The KNS (Koninklijke Nederlandse Slagersorganisatie) organises special language tests for immigrant butchers from 2013 on.  Seriously: KNS - Kennis Nederlandse Samenleving (a test about Dutch culture, history and society) TGN - Toets Gesproken Nederlands (testing your Dutch speaking abilities) All the other words you can find in your dictionary. Or simply use Google Translate: http://translate.google.com/
Hebben is hebben, maar krijgen is de kunst.
-

Bert
- Superlid
-
- Posts: 776
- Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
- Mother tongue: Hungarian
by Shazzy » June 11th, 2012, 10:32 pm
I would never use google translate Bert. It does not translate accurately. Perhaps you are unable to put it in English but hopefully someone will. I am looking to do NT2 next year so don't want to miss any vital information. Shazzy 
-
Shazzy
- Superlid
-
- Posts: 329
- Joined: February 23rd, 2012, 5:20 pm
- Location: Isle of Wight, UK
- Country of residence: United Kingdom
- Mother tongue: English
- Second language: Dutch
- Gender: Female
by Quetzal » June 11th, 2012, 10:57 pm
adappel wrote:Het inburgeringsexamen bestaat per 1-1-2013 uit 5 centrale toetsen.
De toetsen kunnen op één dag afgelegd worden. Aan de toetsen wordt nu (door bureau ICE) gewerkt, zodat ze op tijd af zijn. Alle toetsen zijn op taalniveau A2. Nieuw lesmateriaal is/wordt nog niet ontwikkeld. Er worden alleen nieuwe toetsen gemaakt. Oefentoetsen worden voorlopig niet ontwikkeld of beschikbaar gesteld door de overheid.
De toetsen KNS en TGN blijven hetzelfde.
The "inburgeringsexamen", as of January 1st 2013, will consist of 5 "central" tests. They can be taken in a single day. The tests are currently being designed (by the "ICE"), so as to have them finished in time. All tests are for level A2. Teaching material for the tests has not yet been / is not yet being developed, it's just the tests. The government is not currently designing practice tests or making them available. The tests KNS and TGN remain the same. adappel wrote:Nieuwe toetsen zijn: een leestoets en een luistertoets die beide op de computer gemaakt gaan worden. Voor luisteren gaat dat met links in beeld steeds een foto/afbeelding/filmpje gekoppeld aan een geluidsfragment plus een vraag. Aan de rechterkant staan dan mogelijke antwoorden (multiple choice). Lezen gaat met een tekstje links in beeld en met multiple choice aan de rechterkant.
Een derde nieuwe toets is de schrijftoets - niet op de computer maar met pen en papier. Deze ouderwetse manier van schrijven wordt trouwens bij de Staatsexamens NT2 afgeschaft, met het argument dat mensen steeds minder met pen en papier schrijven en dat door die ontwikkeling de handgeschreven producten steeds onleesbaarder worden. Een betrouwbare beoordeling is dan moeilijk te garanderen ... Kandidaten moeten (korte) e-mails kunnen schrijven, formulieren kunnen invullen en zinnen (ook samengestelde) kunnen afmaken. (Dat zijn bijvoorbeeld zinnen met omdat en als).
New tests are: a reading test and a listening test, both to be taken on the computer. For listening this consists of a picture/photograph/movie clip on the left side of the screen, combined with a sound recording and a question. On the right hand side, you'll find the possible answers (multiple choice). Reading is done with a text on the left and multiple choice questions on the right. The third new test is the writing test - not on the computer, but with pen and paper. This old-fashioned way of writing is actually being abolished on the NT2 national exams, considering that people write by hand less and less, and that this development is also rendering the hand-written tests less and less readable, making it hard to guarantee a fair and reliable way of scoring the tests... Candidates have to be able to write (short) e-mails, fill in forms and finish sentences (including compound sentences, for instance those that use "omdat" or "als"). adappel wrote:Het praktijkgedeelte, zoals dat heeft bestaan tussen 2007 en 2013 zal (portfolio en een mondeling examen) worden afgeschaft. In 2013 kunnen kandidaten kiezen of ze het inburgeringsexamen oude stijl dan wel nieuwe stijl gaan doen.
Spreekvaardigheid wordt bij het inburgeringsexamen nieuwe stijl dus uitsluitend getoetst aan de hand van de al jaren omstreden Toets gesproken Nederlands (TGN).
The practical part of the exam, as it existed between 2007 and 2013 ("portfolio" plus oral exam) will be abolished. In 2013, candidates will still be able to choose between the old and the new "inburgeringsexamen". This means that the only way of testing speaking ability on the new "inburgeringsexamen" will be through the TGN ("Test of spoken Dutch"), which has been controversial for years.
-

Quetzal
- Native speaker & global moderator
-
- Posts: 2091
- Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
- Location: Belgium
- Country of residence: Belgium
- Mother tongue: Dutch (Flanders)
-
by Shazzy » June 11th, 2012, 11:54 pm
Bedank Quetzal you are a star! I will print this off and keep it with the Dutch version just in case I need this information. Shazzy 
-
Shazzy
- Superlid
-
- Posts: 329
- Joined: February 23rd, 2012, 5:20 pm
- Location: Isle of Wight, UK
- Country of residence: United Kingdom
- Mother tongue: English
- Second language: Dutch
- Gender: Female
by Bert » June 12th, 2012, 9:02 am
Shazzy wrote:Perhaps you are unable to put it in English but hopefully someone will. Shazzy 
No, you're wrong, I could translate the text but as I'm still learning Dutch, it would take me a lot of time. But thank you for your kind words. 
Hebben is hebben, maar krijgen is de kunst.
-

Bert
- Superlid
-
- Posts: 776
- Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
- Mother tongue: Hungarian
by Shazzy » June 12th, 2012, 11:55 am
I know what you mean Burt. You Dutch is fantastic and I think you are very good. Any idea what level you are?My husband speaks good Dutch and he could tell me roughly what it said but it would take him ages to put it in writing also so I was glad Quatzal was able to do it he is such a wonderful man. He has helped me so much with my Dutch like Joke, Ngonyama and of course yourself. I am improving all the time also so hopefully one day I will be almost perfect too  I am looking to sign up with NTI for an NT2 course shortly. Groetjes Shazzy
-
Shazzy
- Superlid
-
- Posts: 329
- Joined: February 23rd, 2012, 5:20 pm
- Location: Isle of Wight, UK
- Country of residence: United Kingdom
- Mother tongue: English
- Second language: Dutch
- Gender: Female
by Bert » June 12th, 2012, 9:24 pm
OK, I just think it would be in your own interest if you put more emphasis on reading and translating Dutch texts of high quality because doing that your vocabulary would grow and you'd make less and less mistakes in your Dutch essays (you'd apply the right words in a given situation and the word order would automatically be correct). Ngonyama mentioned earlier that listening to original Dutch news etc. was also very useful (suitable words, correct word order + correct pronunciation). Shazzy wrote:Any idea what level you are?
This is just an approximation: Speaking A2, writing B1, listening B1/B2, reading B2.
Hebben is hebben, maar krijgen is de kunst.
-

Bert
- Superlid
-
- Posts: 776
- Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
- Mother tongue: Hungarian
by Quetzal » June 12th, 2012, 11:21 pm
Bert wrote:OK, I just think it would be in your own interest if you put more emphasis on reading and translating Dutch texts of high quality because doing that your vocabulary would grow and you'd make less and less mistakes in your Dutch essays (you'd apply the right words in a given situation and the word order would automatically be correct). Ngonyama mentioned earlier that listening to original Dutch news etc. was also very useful (suitable words, correct word order + correct pronunciation). Shazzy wrote:Any idea what level you are?
This is just an approximation: Speaking A2, writing B1, listening B1/B2, reading B2.
False modesty isn't becoming, Bert.  I don't know about your speaking and listening of course, but your writing and reading definitely seems C1, or even bordering on C2. Although I suppose only you can know how much effort you put into your posts - that's the impression I get, but if you put a lot of work into each post, perhaps our impression of your level would be skewed.
-

Quetzal
- Native speaker & global moderator
-
- Posts: 2091
- Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
- Location: Belgium
- Country of residence: Belgium
- Mother tongue: Dutch (Flanders)
-
by Shazzy » June 13th, 2012, 11:13 am
Hi Burt Yes I think I agree with Quetzal your level is high. Shame your speaking is not so good but perhaps you don't have chance to practice it so much. I have started to read Dutch books and I am working on word order more and I will get there it just takes time. I am also starting to watch Dutch programmes as well but just childrens ones at the moment but I am learning from them. I am starting an NT2 course shortly so I should learn a lot from that too. I will catch up with you before long  I do try and read all Dutch posts and mostly I can read them but can't always understand everything. Groetjes Shazzy
-
Shazzy
- Superlid
-
- Posts: 329
- Joined: February 23rd, 2012, 5:20 pm
- Location: Isle of Wight, UK
- Country of residence: United Kingdom
- Mother tongue: English
- Second language: Dutch
- Gender: Female
Return to Studying, NT2, and Inburgering
Who is online
Users browsing this forum: No registered users
|