While studying I've stumbled on something that left me quite confused...
I learned that in the Dutch word order the "place" goes between the first verb and the second verb.
"Hij is vrijdag de hele avond op kantoor gebleven"
This sentence can be found in the grammar lessons from this website.
But I found out that when talking about where you were born it is usually written the opposite way:
Ik ben geboren in Nederland
Ik ben geboren in 1975
My intuiton first told me that this should have been written just like in the first example:
"Ik ben in Nederland geboren"
I wonder if this is some type of exception and if there are more of these quite dazzling sentence structures. Could it be that both are correct?